Devido problemas técnicos fiquei sem conseguir acessar meus
blogs por quase 02 anos, por isso ficou sem postagem ou sem resposta aos
comentários de algumas postagens. Desde já, agradeço o apoio!
Também fiquei surpresa com alguns comentários que faltam pouco me
chamar de “burra”, afinal se sou burra e existem tantos sites/ blogs perfeitos
sem erro, o fato de ainda assim perder o tempo para ler o que escrevo, (...) o
insulto virou elogio.
Obrigada, por esse incentivo!
Obrigada, por esse incentivo!
Como ficou muito tempo sem atualizar o blog, tem muita coisa
para editar. E fisicamente minha mesa está cheio de papel, caderno e livros e
prazos a ser cumpridos. Mas voltarei com o carinho e zelo que sempre tive, ao
escrever aqui. Porque respeito e aprecio muito meus leitores fixos e eventuais. Como diz o provérbio japonês:
花 より 団子
Hana yori dango
Tradução: Melhor doce do que flores.
Significado: Dar prioridade ao que é mais importante.
Significado: Dar prioridade ao que é mais importante.
Bom estudo para todos!
Texto: Rani Mendes
Fonte do provérbio japonês: http://www.japaoemfoco.com/proverbios-japoneses-parte-2/
Fonte do provérbio japonês: